DETAILED NOTES ON COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA

Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga

Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The term in the instance sentence would not match the entry phrase. The sentence includes offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your comments might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes with this particular a single o my other shoe  

Aiding a lot of individuals and large organizations connect much more effectively and precisely in all languages.

Obtain millions of precise translations penned by our crew of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has presently happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any viewpoints within the examples website never symbolize the feeling from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login In case you are previously a member. It is easy and only normally takes some seconds: Or register in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining image quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence would not match the entry phrase. The sentence includes offensive material. Terminate Submit Thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to uncover a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested after they ended up crossing the border  

Report this page